El tiempo en: Cádiz

Valencia

El Instituto de Lenguas de la UCV explica los cursos de español para refugiados

“El perfil de estudiante es un reto en sí por múltiples factores, lógicamente por su lengua materna, que está alejadísima de la nuestra"

Publicidad AiPublicidad Ai
Publicidad Ai
Publicidad Ai
Publicidad Ai
Publicidad Ai Publicidad Ai
Cargando el reproductor....

Uno de los principales problemas que surgen con los refugiados ucranianos que llegan a la Comunidad Valenciana es el idioma y es imprescindible para que puedan encontrar un puesto de trabajo. Desde la Universidad Católica de Valencia (UCV) se ofrecen unos cursos de español para todos aquellos refugiados que quieran aprender.

La directora del Instituto de Lenguas de la UCV, Lucía de Ros, ha contado en Noticias 8 Mediterráneo que “desde el primer momento que recibimos la misión de formar estos grupos hemos estado trabajando junto con la coordinación académica en la creación de estos mismos para un perfil que es muy diferente de lo que solemos tener de forma habitual”.

De Ros ha especificado que “el objetivo principal es que puedan tener una inserción a nivel social mucho más sencilla”. La directora ha comentado que para ello cuentan con casi un centenar de refugiados cursando esta formación solidaria y ha resaltado que “nuestros docentes universitarios están volcados en dar la formación lingüística”.

Por otra parte, De Ros ha puesto en valor la ayuda que ha ofrecido Acción Social y Voluntariado de la UCV proporcionando voluntarios que “tienen la capacidad de hablar tanto español como ucraniano”. El trabajo de los voluntarios es muy importante por este motivo, ya que, al poder comunicarse con los refugiados en su idioma, facilitan la transmisión de conceptos.

“El perfil de estudiante es un reto en sí por múltiples factores, lógicamente por su lengua materna, que está alejadísima de la nuestra, pues no forma parte de las lenguas de origen latino y estamos encontrando no únicamente dificultades en la edad que parten de los 18 años en adelante, sino también que muchos de los estudiantes no estaban acostumbrados en su día a día a seguir unos estudios reglados en el caso de la lengua”, ha explicado De Ros.

Además, la directora ha revelado que estuvieron en contacto con las editoriales Edinumen, Ediciones Perigrammaton y SGEL y ha afirmado que “las tres se sumaron y han hecho donación de material para que adaptásemos nuestros contenidos a unos cursos para poder cubrir lo que viene siendo el primer nivel del marco común que van a tener nuestros estudiantes refugiados y puedan integrarse a nivel social y también abrirles esa puerta a la inserción social laboral posterior”.

TE RECOMENDAMOS

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN