El tiempo en: Cádiz

Cádiz

Lorenzo Silva protagoniza una nueva Presencia Literaria en la UCA

La actividad tendrá lugar el miércoles 8 de mayo, a partir de las 19.00 horas, en el Edificio Constitución 1812 de Cádiz

Publicidad AiAndaluc�a Informaci�n
Publicidad AiPublicidad Ai Publicidad Ai
Publicidad Ai Publicidad AiPublicidad Ai
Publicidad Ai
Publicidad AiPublicidad Ai
  • Lorenzo Silva.
  • El escritor será presentado y entrevistado por Manuel Pérez Fabra

Lorenzo Silva protagonizará una nueva Presencia Literaria en la Universidad de Cádiz. El escritor será presentado y entrevistado por Manuel Pérez Fabra con motivo de los 25 años de la creación de sus personajes Bevilacqua y Chamorro

La actividad tendrá lugar el miércoles 8 de mayo, a partir de las 19.00 horas, en el Edificio Constitución 1812 de Cádiz. La entrada será libre hasta completar aforo y está patrocinado por la Fundación Unicaja con la colaboración de la Librería Manuel de Falla.

Lorenzo Silva (Madrid, 1966) estudió Derecho en la Universidad Complutense de Madrid. Sin embargo, sa camino siempre fue otro. Desde que iniciara su dedicación a la literatura, allà por 1980, ha escrito unos cuantos cientos de relatos y artículos, un puñado de ensayos literarios e históricos, varios libros de poesia, una obra dramática, un par de libros de viajes y una treintena larga de novelas

De todo ello, tras su decisión de abandonar en plena adolescencia la poesia y el género dramático, para los que no sintió que estuviera especialmente dotado, ha publicado hasta la fecha un haen número de velatos y articulos (dispersos en revistas y periódicos diversos) y ochenta y cuatro lihms. Destaca su serie Bevilacqua y Chamorro.

Como guionista de cine, ha escrito junto a Manuel Martin Cuenca la adaptación a la gran pantalla de la novela La flaqueza del bolchevique (Manuel Martin Cuenca, 2003), por la que ambos fueron nominados al Goya al mejor guión adaptado en 2001.

Además, colabora en prensa y revistas con reportajes, articulos literarios, de viajes y de opinión, y hasta hace de comentarista de radio. Su obra ha sido traducida al ruso, francés, alemán, italiano, catalán, portugués, danés, cheen, árabe, inglés, griego, búlgaro, rumano y chino.

Su última novela, Púa (2023), viaja al corazón del verdugo y profundiza en el efecto vital irreversible que conlleva traspasar los limites.
 

TE RECOMENDAMOS

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN