El tiempo en: Cádiz

Málaga

De Reus a Málaga con la ‘Habanera del Camino’ de Santiago

Pere Elías, de 81 años, es el autor de una canción que recoge las sensaciones de un peregrino.

Publicidad Ai Publicidad Ai
Publicidad Ai
Publicidad Ai
  • Pere Elías, letrista de la canción ‘Habanera del Camino’. -
  • Ha completado todos los Caminos de Santiago y a día de hoy sigue perenigrando y dando a conocer su canción.
  • La habanera es una composición para coro y banda, cuya letra ha sido traducida a varios idiomas.
  • Ha estado en Málaga para que su música también suene en las corales del sur.

Pere Elías dedicó su vida profesional a la metalurgia, pero su gran pasión siempre fue conocer otros lugares. A los diez años recorría a menudo “veinte kilómetros” solo para poder contemplar el mar. Huérfano de padre, hacía esta travesura a “escondidas”, recuerda, de su madre. Desde entonces, su “vehemente deseo” por ver con sus propios ojos el océano Atlántico fue creciendo. Su corta edad solo le permitió ver las aguas del mar Mediterráneo que bañaba su Reus natal.

Los años pasaron y durante su jubilación retomó aquel hobby de la infancia. Recorrió el Camino Francés a pie desde San Juan Pie de Puerto hasta Finisterre, esa andadura le hizo volver a sentir las “sensaciones que gozó” en su niñez. Un “éxtasis” que le llevaría a completar todos los Caminos de Santiago. Ahora con 81 años sigue andando. Una de sus últimas caminatas le han llevado a Málaga, haciendo parada en la oficina de Viva Málaga y 7TV Málaga, para hacer esta entrevista en la que quiere dar a conocer ‘Habanera del Camino’, continuando el trabajo que inició junto a su amigo Josep Casanovas Marca, quien ha fallecido recientemente de Alzheimer.

‘Habanera del Camino’ es una canción resultado de su experiencia recorriendo a pie la Península Ibérica. Pere escribió la letra en 2007 de la “única habanera dedica a las Rutas Jacobeas” y la música la compuso el maestro Casanovas, autor de zarzuelas y conocido por realizar una marcha nupcial para los reyes de Bélgica, Balduino y Fabiola. La habanera es una composición para coro y banda, cuya letra ha sido traducida al euskera, portugué, inglés, francés, italiano, alemán, al gallego y al provenzal. Estas dos últimas traducciones realizadas por el propio Pere. La composición ‘Habanera del Camino’ ha sonado gracias a la coral Polifónica de Alcoy, la coral Amadeus de Vigo y la coral Paz de Ziganda del País Vasco. Interpretaciones que han sido posibles gracias a las adaptaciones de Josep-Enric Peris Vidal y que se pueden encontrar en internet.

Desde hace más de diez años, Pere recorre los municipios del Camino de Santiago y entrega en sus ayuntamientos la canción, con la intención que sus corales la interpreten. Ahora continúa esta labor, aunque a otro ritmo, porque son más de 80 años los que tiene y “la edad se nota”, dice. Admirador de las obras de Pablo Picasso, de la poesía de Manuel Altolaguirre y los discernimientos de la filósofa María Zambrano, desea que Málaga se una de las ciudades en la que se interprete su ‘Habanera del Camino’. Una “causa noble y sin ningún interés lucrativo”, en la que solo quiere que se escuche una pieza musical que recoge los sentimientos que se despiertan mientras se realiza el Camino de Santiago: “Te alegra mucho”.

TE RECOMENDAMOS

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN